OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR26CC String TrimmersTAILLE-BORDURES À LIGNE 26 CCRECORTADORAS DE HILO 26 CCALL VERSIONSTOUTES
Page 6 — EnglishASSEMBLYFRONT HANDLESee Figure 2. Loosen and remove the wing nut, washer, and bolt from the handle.Install the handle on the driv
Page 7 — EnglishOPERATIONFUELING AND REFUELING THE TRIMMERFUEL MIXTUREThis product is powered by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and
Page 8 — EnglishOPERATIONOPERATING THE TRIMMERSee Figure 9.WARNING:Engine housing may become hot during trimmer opera-tion. Do not rest or place your
Page 9 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical Homelite replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause pr
Page 10 — EnglishMAINTENANCEFUEL CAPWARNING:Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find a
Page 11 — EnglishTROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionEngine starts but will not accelerate. Engine requires approximately three minutes
Page 12 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this
Page 13 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIR
Page 14 — EnglishWARRANTYEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every
Page 3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les i
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
Page 4 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c
Page 5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEPoids (sec) 26CS ...
Page 6 — FrançaisASSEMBLAGE Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas, si nécessaire, à la position d’opération désirée. Réinstaller la c
Page 7 — FrançaisUTILISATIONAPPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANTCet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite le mélange d’essen
Page 8 — FrançaisUTILISATIONUTILISATION DU TAILLE-BORDURESVoir la figure 9.AVERTISSEMENT :Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l’u
Page 9 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces Homelite d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pour
Page 10 — FrançaisDÉPANNAGEProblème Cause Possible SolutionLe moteur ne démarre pas.Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé.Le cord
Page 11 — FrançaisDÉPANNAGEProblem Possible Cause SolutionLe moteur démarre, mais n’accélère pas.Le moteur prend environ 3 minutes pour se réchau
Page 12 — FrançaisGARANTIEDÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉEHomelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que
Page 13 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONF
iiiA - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble)B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del
Page 14 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer tout
Página 3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas
Página 4 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
Página 5 — EspañolCARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso (seca) 26CS ...
Página 6 — EspañolARMADO Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje. Si es necesario,
Página 7 — EspañolFUNCIONAMIENTOABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORAMEZCLA DE COMBUSTIBLEEste producto está accionado p
Página 8 — EspañolFUNCIONAMIENTOMANEJO DE LA RECORTADORAVea la figura 9.ADVERTENCIA:Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la recor
Página 9 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas difer
Página 10 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Posible SoluciónEl motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahog
Página 11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Posible SoluciónEl motor arranca pero no acelera. El motor necesita tres minutos aproxim
ivFig. 8PROPER OPERATING POSITIONBONNE POSITION DE TRAVAILPOSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA26CSFig. 9Fig. 10A - Dangerous cutting
Página 12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHomelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr
Página 13 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADO
Página 14 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada v
NOTES / NOTAS
26cc String TrimmersTAILLE-BORDURES À LIGNE DE 26ccRECORTADORAS DE HILO DE 26cc26CS — UT32600 26SS — UT32650ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS
vFig. 13A - Spool (bobine, carrete)B - Eyelets (oeillets, ojillos)AB BFig. 16Fig. 17A - Latches (loquets, pestillos)B - Choke plate (volet de dépa
Page / Página 2 Introduction ...
Page 3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in elec
Page 4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of
Page 5 — EnglishFEATURESFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWeight (dry) 26CS ...................
Comentarios a estos manuales